@nony おー、AATすごいですねw それはとても良さそう。同じ音声を何度も聴いてると、その会話の臨場感みたいなものが自分のなかでイメージとして定着して良いですよね。
약 20분 전 nony님 글에 답글(web)
@nony 日本語で例えるならば、そうですねー、すんごい早口ですんごいおしゃべりな女性ふたりが午後のファミレスでどんどん会話してる、みたいな感じでしょうかw
약 30분 전 nony님 글에 답글(web)
2010-02-11 - 今日の道北 http://bit.ly/d5FAaV
약 32분 전 bit.ly에서 작성된 글
Elastic: 秋田の男子高校生がコート着ない理由 http://bit.ly/c9fYRu
약 37분 전 bit.ly에서 작성된 글
@lovedx_yasuko chapter9までありまして、それぞれの終わりに音声パートがあります。長さはおよそ3-5分で、その中で3つくらいのパートの会話が収録されています。トラックの切り分けなどをすれば、1つが1~2分くらいですね。
약 1시간 전 lovedx_yasuko님 글에 답글(web)
最近勉強しているPhrasal Verbs & Idiomsの本はこれ。付属CDに入ってるイギリス英語の音声が鬼のように早いw Amazon.co.jp: Practical Everyday English: http://bit.ly/9jLMhi
약 14시간 전 bit.ly에서 작성된 글
@makiuk とても興味深く読ませていただきました。音読については「うむむー」と悩んでいる最中だったもので。stressに注目して流れをつかんでから、そこに単語を入れていくというのは面白いですねー。よいヒントをいただきました。どうもありがとうござますー (・ω・)
약 14시간 전 makiuk님 글에 답글(web)
@lovedx_yasuko Katherine MansfieldのThe Garden Partyに出てきました。Wikipediaを見たらニュージーランド出身とのこと。なので、BrEなのですね。こちらこそ勉強になりました!
약 14시간 전 lovedx_yasuko님 글에 답글(web)
「言葉は無視して音の高さだけを聞こう」を見たよ! → http://am6.jp/cThj8r /by @makiuk /via @feedtweet
약 15시간 전 web에서 작성된 글
ダメだ、O・ヘンリー(原語)はわたしには難しすぎる。見たことない単語だらけ。しばらく寝かせておこうw
약 15시간 전 web에서 작성된 글
@pudding_mouse GN.
약 15시간 전 pudding_mouse님 글에 답글(web)
@pudding_mouse そういえば、ありましたねー、餃子。何だったんだろう、あの騒ぎ。
약 15시간 전 pudding_mouse님 글에 답글(web)
【英語】a scratch meal(あり合わせの食事) 食事の表現ってたくさんあるな・・・。
약 15시간 전 web에서 작성된 글
@pudding_mouse へー。水餃(すいちゃお)って水餃子のことなんじゃろか。中国って水餃子がメインで、残った餃子を日本みたいに焼くんでしたっけか。地方によるのかな。
약 15시간 전 pudding_mouse님 글에 답글(web)
@kapok_kopak みんな同じどえす。気にしない、気にしないw
약 15시간 전 kapok_kopak님 글에 답글(web)
@pudding_mouse ビーフン以外だとフォーあたりですかねー。中国にも米粉のお料理はあるんでしょうか。
약 15시간 전 pudding_mouse님 글에 답글(web)
1.お米はたくさんある 2.でも、お米の消費量は減少傾向 3.もっとお米を食べよう(米粉登場)4.食糧自給率も上がります→農水省的に(゚д゚)ウマー こんな感じなんだろか。なに、その絵に描いた餅。
약 15시간 전 web에서 작성된 글
流行りませんネー、米粉。 農林水産省/米粉の情報 http://bit.ly/d3UcIc
약 15시간 전 bit.ly에서 작성된 글
@pudding_mouse そこらへんに行き着くのですかねー。どうしますかねー。
약 16시간 전 pudding_mouse님 글에 답글(web)